Medzinárodná vedecká rada a jej člen, Čínska asociácia pre vedu a techniku (CAST), v spolupráci s príroda, spustili šesťdielnu podcastovú sériu, ktorá skúma meniacu sa krajinu výskumných kariér. V rámci série sa výskumníci na začiatku a v polovici kariéry rozprávajú so skúsenými vedcami a zdieľajú skúsenosti s rastom, spoluprácou a odolnosťou tvárou v tvár rýchlym zmenám.
V záverečnej epizóde, vedecký novinár Izzie Clarke hovorí s Profesor Yongguan Zhu (Čínska akadémia vied, viceprezident pre členstvo v ISC) a Dr. Charah Watson (Rada pre vedecký výskum, Jamajka) o tom, ako môžu vedci spolupracovať naprieč disciplínami, sektormi a hranicami.
Rozhovor skúma, čo skutočne znamená „veda bez hraníc“ – od občianskej vedy a domorodých vedomostí až po úlohu mentorstva, komunikácie a vytrvalosti pri budovaní globálnych vedeckých komunít. Obaja hostia sa podelia o osobné postrehy o tom, ako vytvárať príležitosti, prekonávať prekážky a podporovať inkluzívny a interdisciplinárny výskum pre udržateľnú budúcnosť.
Izzie Clarke: 00:01
Dobrý deň a vitajte pri tomto záverečnom podcaste, ktorý prezentujeme v spolupráci s Medzinárodnou vedeckou radou a s podporou Čínskej asociácie pre vedu a techniku. Volám sa vedecká novinárka Izzie Clarke.
V tejto sérii sme skúmali, ako sa mladí vedci môžu orientovať v kariérnom rozvoji v neustále sa meniacom vedeckom ekosystéme. A v tejto záverečnej epizóde sa budeme venovať budúcnosti vedeckej spolupráce.
Pridal sa ku mne profesor Yongguan Zhu z Čínskej akadémie vied. Je generálnym riaditeľom Výskumného centra pre eko-environmentálne vedy a tiež viceprezidentom pre členstvo v Medzinárodnej vedeckej rade.
Yongguan Zhu: 00:43
Ahoj. Ahoj.
Izzie Clarke: 00:45
A Dr. Charah Watson, výkonná riaditeľka Rady pre vedecký výskum v Kingstone na Jamajke.
Charah Watson: 00:51
Ahoj ako sa máš?
Izzie Clarke: 00:52
Veľmi dobre, ďakujem.
Veda je dnes globálnejšia a prepojenejšia ako kedykoľvek predtým. Čo teda pre každého z vás znamená slovné spojenie „veda naprieč hranicami“ a prečo na tom záleží?
Charah, chcela by si s tým začať?
Charah Watson: 01:07
Jasné. Takže veda bez hraníc znamená vedu bez obmedzení alebo reštrikcií geografickej polohy, kultúry – čohokoľvek. Pretože veda je o faktoch. Veda je o objavovaní faktov o všetkom a ich prezentovaní tak, aby sa dali využiť na pokrok v čomkoľvek, čo sa snažíme dosiahnuť.
Je mimoriadne dôležité, aby sa dodržiavali vedecké princípy a vedecké metódy, aby sa dalo dôverovať všetkému, čo prezentujeme. A bez bariér to pomáha zvyšovať faktor dôveryhodnosti vo vedu, ktorú zverejňujeme.
Izzie Clarke: 01:44
Rozhodne. A Yongguan, čo pre teba znamená „veda naprieč hranicami“?
Yongguan Zhu: 01:48
Myslím si, že v tomto globalizovanom svete je veda spoločným jazykom. Pravdepodobne je to jediný spoločný jazyk, ktorý dokáže zjednotiť ľudí naprieč hranicami, jazykmi a aj kultúrnymi bariérami. Takže je to naozaj niečo, čo zdieľame a spoločne podporujeme ľudskú prosperitu v tejto globálnej dedine.
Izzie Clarke: 02:15
A ako by ste povedali, že sa vedecký výskum v poslednej dobe vyvinul za hranice akademických laboratórií, inštitúcií a čohokoľvek podobného, Yongguan?
Yongguan Zhu: 02:28
Myslím si, že spoločnosť v skutočnosti potrebuje viac transformačnej vedy, ktorá môže pomôcť pri prechode k zelenšej a zdravšej budúcnosti. Veda teda neznamená len zostať v komunite vedcov. Mali by sme však premietnuť naše objavy do riešení problémov reálneho sveta a tiež vzdelávať širokú verejnosť s cieľom zlepšiť spoločnosť ako celok, najmä v oblasti vedy o udržateľnosti, ktorá sa skutočne týka každého člena spoločnosti bez ohľadu na jeho polohu, bohatstvo a zdravie atď.
Izzie Clarke: 03:09
Áno, mali sme skoršiu epizódu, kde jeden z našich hostí hovoril o tomto jednom svete, máme jeden domov. Charah, čo si o tom myslíš?
Charah Watson: 03:18
Videli sme, že s týmto impulzom pre podnikanie, ktoré je podporované v celej spoločnosti, to znamená objavovanie a vývoj technológií a riešení, z ktorých väčšina bude využívať vedecké princípy, ktoré sa nedejú v laboratóriách, ktoré sa nedejú v akademických inštitúciách. A to preto, že všetci spoločne prežívame svet, všetci zažívame výzvy, takže niektorí z nás začnú premýšľať o riešeniach. A keď začnete takto premýšľať, s najväčšou pravdepodobnosťou zistíte, že veda sa deje v rámci komunity.
A tu na Jamajke máme najmä takzvané Národné ceny za inovácie. A väčšina žiadostí o tieto ceny pochádza od osôb, ktoré nie sú prepojené so žiadnou inštitúciou, čo nám dokazuje, že ľudia využívajú základné vedecké princípy na nájdenie odpovedí na problémy, ktorým čelia.
Izzie Clarke: 04:19
A predpokladám, že k tejto téme, akú úlohu podľa vás zohráva občianska veda v budúcnosti vedy?
Charah Watson: 04:29
Základný bod. Bežných občanov nemožno vylúčiť, pretože jedným z našich prvých základov je neustále skúmanie toho, čo sa deje v teréne, získavanie ich postrehov. A odkiaľ ich väčšinu získate? Od občanov. A teší ma, že keď hovoríme o tradičných spoločnostiach, folklórnych praktikách a pokroku, ktorý z nich vyplýva, je teraz veľmi dôležité zabezpečiť, aby ste zahrnuli aj domorodých nositeľov vedomostí, aby ich vôbec nebolo možné vylúčiť.
Izzie Clarke: 05:01
Yongguan?
Yongguan Zhu: 05:03
Myslím si, že zapojením občanov pomôžeme šíriť vedu. To je prvá dôležitosť. Druhou je, že zapojením občanov povzbudzujeme mladých ľudí, aby sa začali zaujímať o vedu, aby sme mohli formovať budúce generácie vedcov. Potrebujeme neustály prísun talentov. Myslím si teda, že občianska veda môže v tomto smere zohrať úlohu.
Izzie Clarke: 05:30
Áno, absolútne.
A Charah, existujú nejaké mylné predstavy alebo výzvy týkajúce sa medzisektorového alebo medzinárodného výskumu, ktoré by ste chceli spochybniť?
Charah Watson: 05:41
Väčšina vedeckého výskumu, akýkoľvek druh prieskumu, si vyžaduje prierezový prístup. Nič sa nedeje izolovane. A jednou z mylných predstáv je, že je to ťažké alebo takmer nemožné, čo nie je. A dovolím si tvrdiť, že to je to, čo sme vždy robili. Ale teraz, keď sme zámernejší a strategickejší a spájame body už od začiatku, namiesto toho, aby sme to riešili postupne, sa pozeráme na všetky tie vzájomné prepojenia.
Komunikácia je vždy výzvou, najmä vedecká komunikácia je niečo, v čom sa človek precvičuje a v čom sa zlepšuje. Pretože aj keď sa zúčastňujem vedeckých konferencií, veľa vecí mi prejde cez hlavu, pretože hovoríme určitým žargónom a premeškáme príležitosť komunikovať s celkom. Potrebujeme kolaboratívny prístup k riešeniu problémov alebo výziev a zosúladenie s rôznymi sektormi, ktoré by mohli byť zapojené.
Izzie Clarke: 06:46
Áno, a myslím si, že to vyžaduje odvahu, všakže, povedať, viete to vysvetliť? Ale myslím si, že keď spolupracujete s ľuďmi, komunikácia je veľmi dôležitá.
A Yongguan, aké sú niektoré z príležitostí a potenciálnych výziev, na ktoré by mali mať výskumníci na začiatku a v strede kariéry pozor, pokiaľ ide o prácu v akademickej sfére, priemysle, verejnom sektore alebo s inými komunitami?
Yongguan Zhu: 07:14
Myslím si, že vedci na začiatku svojej kariéry by mali byť pripravení stretnúť sa s ťažkosťami. Ťažkosti sú vždy, ale nemali by sme sa ich báť, pretože všetko, čo chceme dosiahnuť, sa vždy snažíme prekonať prekážky. Takže sa nebojte ťažkostí, buďte vytrvalí.
A ďalší bod je, že by sme si mali byť vždy vedomí príležitostí. Dokonca aj náhody v mojej vlastnej kariére, mnohé z nich skutočne vedú k úspešnej spolupráci. Takže musíme len hľadať príležitosti a chopiť sa ich príležitostí na budovanie sietí. To je veľmi dôležité.
Izzie Clarke: 08:01
Áno, to je skvelá rada.
Takže, Charah, z vašich vlastných skúseností, aká bola vynikajúca iniciatíva, ktorej ste boli súčasťou a ktorá prekročila hranice – či už naprieč sektormi, disciplínami alebo rôznymi krajinami? A čo by ste povedali, že boli niektoré z vašich najväčších poznatkov z tejto skúsenosti?
Charah Watson: 08:19
Takže v Rade pre vedecký výskum sa veľká časť našej práce zameriava na podporu jamajského poľnohospodárskeho priemyslu. Musíme spolupracovať s rôznymi vládnymi agentúrami, medzinárodnými partnermi a inými medzinárodnými výskumnými inštitúciami, pretože v menších krajinách, ako je Jamajka, máme síce veľa výskumných perspektív, ale nemáme prostriedky na realizáciu všetkých rôznych aktivít v rámci našich výskumných projektov.
Opäť sa to vracia k zabezpečeniu jasnej stratégie, ako riešiť komunikáciu a interakciu. A verím, že sme teraz v bode, kedy to môžeme jasne naznačiť a komunikovať s našimi partnermi. Máme prístup k medzinárodnému financovaniu. A zisťujete, že mnoho rozvojových krajín má tento problém. Hoci existuje prístup k financovaniu, existuje nesúlad medzi programom. A to pramení najmä z nesprávnej komunikácie, nedostatku sebavedomia pri vyjadrovaní potrieb a spôsobu, akým by ste sa mohli začleniť, namiesto toho, aby ste to jednoducho prijali a povedali áno.
Izzie Clarke: 09:32
Našli ste niečo konkrétne, čo vám pomáha zorientovať sa v takýchto situáciách?
Charah Watson: 09:39
Áno. Ide o budovanie vzťahov. Chápete, odkiaľ pochádza každý človek, každá krajina, aby to, čo spoločne vyvíjate, čo spoločne navrhujete, bolo viac zosúladené a výsledky viac v súlade s našimi celkovými cieľmi.
Izzie Clarke: 09:59
A ako môžu výskumníci z Yongguanu, ktorí práve začínajú, začať hľadať alebo vytvárať tieto nové druhy príležitostí na spoluprácu?
Yongguan Zhu: 10:10
Moja rada by bola, nehanbite sa, buďte otvorení novým veciam. A tiež často hovoríme, že príležitosti sú pre pripravené mysle, ale to nestačí. V skutočnosti by sme mali byť otvorenejší, aby sme vytvorili príležitosti pre váš kariérny rozvoj. Hľadajte príležitosti a vytvárajte príležitosti na spoluprácu.
Charah Watson: 10:34
Úplne súhlasím s Yongguanom. Príležitosť praje pripravenej mysli a vytváranie vlastných príležitostí, vytváranie vlastných dverí a dokonca ich otváranie a ukázanie ostatným, že nimi môžete prejsť – a prejsť nimi so mnou – je dôležité.
Ja som mal veľký úžitok zo skvelých mentorov. A oni si vybrali mňa. Muselo na mne byť niečo v tom, že som bol otvorený, že som ukázal, že väčšinu vecí neviem a chcem sa naučiť viac. A tí správni mentori, tí správni ľudia, ktorí vás dokážu podporiť, sa k vám pridajú.
Izzie Clarke: 11:13
A predpokladám, že to sa vracia takmer k tomu, čo Yongguan hovoril skôr – len si všímajte tieto príležitosti a chopte sa ich, keď sa objavia.
Takže, keď sa pozriete do budúcnosti, čo vás najviac nadchýna na tom, kam smeruje veda a vedecká kariéra?
Charah Watson: 11:29
Takže, to, čo ma nadchýna, sa vracia k vašej úplne prvej otázke, ktorou je veda medzi disciplínami, sektormi a veda bez rodovej príslušnosti. Teraz máte väčšiu účasť zo všetkých pohlaví a to je úžasné, najmä keď som žena a viem, že veda sa viac meria podľa jej váhy než podľa toho, kto ju robí a kde sa robí.
Izzie Clarke: 11:57
A keby ste mohli dať jednu radu výskumníkom na začiatku a v polovici kariéry, ktorí dúfajú, že budú formovať budúcnosť vedy, aká by to bola? Charah?
Charah Watson: 12:07
Budujte vzťahy skôr, ako ich budete potrebovať. Tie sú tie najúprimnejšie a najtrvalejšie. Potrebujete tím. Preto je veľmi dôležité, aby ste si boli vedomí toho, kto ste, je to nevyhnutné. Potom choďte von a budujte tieto vzťahy bez akýchkoľvek očakávaní na oplátku, a to vás podporí v akejkoľvek kariére, či už je to veda, podnikanie, čokoľvek, čo robíte. Vedzte, kto ste, vedzte svoje prečo a budujte vzťahy skôr, ako ich budete potrebovať.
Izzie Clarke: 12:36
A čo Jung-guan?
Yongguan Zhu: 12:37
Áno. Moja rada by bola pokúsiť sa prekročiť konvenčné hranice vedeckých disciplín v dnešnej dobe, pretože sa stávame čoraz interdisciplinárnejšími a mali by sme si čo najviac rozšíriť obzor. Je to trochu ako výstup na horu – čím vyššie sa dostanete, tým komplexnejší obraz uvidíte. Keď uvidíte celkový obraz, nájdete viac príležitostí a problémov, ktorým sa môžete vo svojej budúcej práci venovať. To je malá rada, ktorú by som vám dal. Ďakujem.
Izzie Clarke: 13:16
Nie, ďakujem. A ďakujem vám obom, že ste sa dnes ku mne pridali.
Ak ste výskumník na začiatku alebo v polovici svojej kariéry a chcete si vybudovať profesionálne vzťahy naprieč hranicami, pridajte sa k fóru Medzinárodnej vedeckej rady pre začínajúcich vedcov.
Navštívte webové stránky rada.veda/fórum Ak sa chcete dozvedieť viac, volám sa Izzie Clarke, ďakujem za vypočutie.
Disclaimer
Informácie, názory a odporúčania prezentované v našich hosťovských blogoch sú názormi jednotlivých prispievateľov a nemusia nevyhnutne odrážať hodnoty a presvedčenia Medzinárodnej vedeckej rady.